นี่คือมังกรน้ำแข็งแทนที่จะเป็นกิ้งก่าตัวเล็ก - บทที่ 75
- Home
- นี่คือมังกรน้ำแข็งแทนที่จะเป็นกิ้งก่าตัวเล็ก
- บทที่ 75 - บทที่ 75: หนึ่งพันนิ้วต่อต้านเมืองตงกัง
บทที่ 75: หนึ่งพันนิ้วต่อต้านเมืองตงกั่ง
ผู้แปล: บรรณาธิการแปลเรือมังกร: แปลเรือมังกร
ทวิงเกิลโกรธมากจนสาปแช่งในช่องกิลด์ เธอไม่เคยมีความประทับใจที่ดีกับผู้เล่นระดับสูงหลายคนในเมืองตงกั่ง
เธอไม่ต้องการจัดการกับคนเหล่านั้น
แต่คราวนี้พวกเขามาเคาะประตูบ้านเธอจริงๆ นี่แกล้งคนจริงใจไม่ใช่เหรอ?
เงาไม่สามารถทนได้อีกต่อไป นางก็ขึ้นไปว่ากล่าวว่า [Do you know the words ‘honor’ in Xia Country? I thought you were born to be trash. You’re just a bunch of trash that relied on money. You should at least listen to what others have to say. We’re suing the auction house and don’t have time to bother with you. If you continue to talk nonsense, don’t come looking for us if you encounter a beast tide attack in Donggang City in the future.]
คำพูดเหล่านี้ทำให้ผู้เล่นส่วนใหญ่ในเมืองตงกังรู้สึกรังเกียจ
ถูกต้องเลย. คุณช่วยเมื่อกระแสสัตว์ร้ายโจมตีเมืองตงกั่ง แต่เมืองตงกั่งไม่ได้เป็นเพียงอาณาเขตของผู้เล่นระดับสูงในท้องถิ่น คุณจะพาเราไปเพื่ออะไร?
[National Channel/Flowers Bloom Full Moon Donggang Night (Donggang City): Oh my, I was wondering who it was. The famous Shadow. What’s the matter? Did our Donggang City betray Xia Country? Or did Xia Country expel us? Why does it look like you’re risking your lives for our East port City and we haven’t contributed at all?]
[National Channel/Shadow (Azure City): Trash, get lost. Donggang City has no right to criticize anyone. Others might not dare to say it, but I dare to say that there are no warriors in Donggang City. During the last beast tide, we sacrificed hundreds of our men to provide support. What were the high-end players in Donggang City doing? They were called back to the safe zone by you guys, and not a single one of them was injured. You stole the equipment of our sacrificed support team. Do you dare to say that you Donggang people don’t know about it? Last time, we suggested to get rid of those people, especially the high-end players. All of you voted and left your trash behind. Now, you still have the face to jump out and say that we’ve let you down. Are you trash?]
คำพูดเหล่านี้ได้รับการอนุมัติจากผู้คนหลายพันคน
เมืองตงกังไม่ใช่สถานที่ที่ผู้เล่นจากเมืองอื่นอยากไป
เมื่อพวกเขาต้องการกำลังเสริมจากผู้เล่นคนอื่น พวกเขาจะขอกำลังเสริมทันที เมื่อการต่อสู้สิ้นสุดลง พวกเขาไม่ต้องการจัดงานเลี้ยงอำลาด้วยซ้ำ
พวกเขากำลังทำอะไรอยู่?
พวกเขากำลังรุกล้ำ!
หากคุณบอกว่าเมืองตงกั่งไม่มีความแข็งแกร่งที่จะต้านทานกระแสสัตว์ร้าย ก็ไม่มีใครสนใจ
แต่คุณรู้ไหมว่าผู้เล่น 100,000 อันดับแรกใน Xia Country อยู่ที่เมืองตงกั่งกี่คน?
รวม 7,000 คน!
มีเมืองไม่น้อยกว่า 3,000 เมืองในแคว้นเซี่ย เมืองตงกังใช้เงินเพื่อซื้อผู้เล่นเพื่อขโมยไปกี่คน?
มีนักเรียนกี่คนที่สำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนของ Azure City ที่ถูกเมือง Donggang ลอบทำร้ายล่วงหน้าตราบใดที่พวกเขามีความสามารถ
นอกจากนี้ เมืองตงกั่งยังเป็นสถานที่แห่งเดียวในประเทศที่มีสาขาในทุกเมือง
ตราบใดที่พรสวรรค์ปรากฏในสถานที่ที่พวกเขาชอบ พวกเขาจะทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อแย่งชิงบุคคลนั้น
เมื่อกี้คืออะไร?
ทำไม Shadow จึงไม่ถูกพาไป?
กล่าวอีกนัยหนึ่ง ไม่มีผู้เล่น 100 อันดับแรกใน Xia Country ไปที่ตงกั่ง
หากคุณสูญเสียชื่อเสียงในแวดวงผู้เล่นระดับสูง คุณจะไม่สามารถเข้าร่วมแวดวงนั้นได้
เหตุใด Lin Bai จึงไม่ถูกล่าไป?
ทันทีที่ Lin Bai มีชื่อเสียง เขาก็ย้ายเข้าไปอยู่ในวิลล่าของ Feng Wu ผู้คนจากสาขาในตงกั่งไม่มีสิทธิ์เข้าใกล้สถานที่นั้น
ยิ่งไปกว่านั้น การต่อสู้นองเลือดของ Lin Bai บนเนินเขาเล็กๆ ทำให้ทุกคนตกใจ สาขาไหนที่ส่งมาจากสาขาที่กล้าขู่ติดสินบนเขา?
ตอนนี้ กองกำลังทั้งหมดในเมืองตงกั่งพยายามอย่างเต็มที่เพื่อค้นหา Beastmaster ผู้ลึกลับคนนั้น นั่นเป็นหนึ่งในเป้าหมายหลักของพวกเขา!
อย่างไรก็ตาม พวกเขาไม่ได้คาดหวังให้ Shadow เปิดเผยความลับของตนต่อหน้าผู้เล่นทุกคนในประเทศ
สิ่งนี้ทำให้รัฐบาลเมืองตงกั่งโกรธเคือง เช่นเดียวกับบริษัทขนาดใหญ่หลายพันแห่งในเมืองตงกั่ง
[National Channel/Donggang City Government: Isn’t this a little too much? We’ve made such a huge contribution to Xia Country at the frontline. Who in the country dares to say that our contribution is small? We encountered a problem and asked for help. Instead, it became evidence for you to criticize us. Is this fair to us?]
บัญชีสมาคมที่ไม่โด่งดังแต่ทรงพลังถึงกับเสียอารมณ์ทันที
นี่คือวิธีที่มันคุกคามผู้เล่นทุกคนในประเทศ: [According to what you said, can we think that Donggang City is not under the jurisdiction of Xia Country? We can just take care of ourselves?]
[I’ll give you a chance to rephrase your words?]
หลินไป๋กล่าวว่า [After Level 30, I’ll visit you. By the way, I don’t care who’s in charge of your official account. I don’t care if this person is your favorite temporary worker. I’ll only look for the boss of your company.]
[So, you’re saying that if you find this company in Donggang City and throw in 100 catties of poison, you’ll be able to wait for your name to turn red?]
ซ่างกวน เหมิงฉิน: [Hurry up and level up. The sooner you reach the max level, the sooner you find this rubbish company. Only by killing them will you be considered capable.]
แม้แต่สมาคมการจัดการผู้เล่นก็ยังโกรธเคืองกับประโยคนี้
เมืองตงกังเป็นสถานที่แบบไหน? ไม่มีอุตสาหกรรมหรือเกษตรกรรม มันเป็นมหานครที่ต้องอาศัยการเงินและเศรษฐกิจเสมือนจริงเพียงอย่างเดียว
คุณได้รับเงินมากมาย แต่ถ้าคุณออกจากที่อื่นอย่าพูดถึงเรื่องอื่นอีก คุณสามารถต้านทานกระแสสัตว์ร้ายได้หรือไม่?
[I’ve never seen such a shameless person. You made a fortune in Donggang City, and you think it’s all thanks to you? Was it Xia Country’s fault that Donggang City encountered the beast tide? Dare I ask, if it weren’t for Xia Country protecting Donggang City at all costs, how many of you would have survived the beast tide? It’s good for you to have some dignity. Don’t use shamelessness as an omnipotent pass!] สมาคมการจัดการผู้เล่นสาปแช่ง
ในช่วงเวลาหนึ่ง ผู้คนจากเมืองตงกั่งทำให้ทุกคนโกรธ
กิลด์ใหญ่ๆ ไม่กี่กิลด์ในเมืองหลวงถึงกับสาบานว่า: [Next time, if our guild doesn’t care about the cost and sends people to help you repel the beast tide, I won’t be human anymore.]
ถือว่ายังอยู่ในสภาพดีอยู่
Snowy Bow และ Blade ของ Liangzhou ยิ้มอย่างขมขื่นและพูดว่า [Last time, seven or eight of our high-end players died in battle over there, and more than ten pieces of equipment taken away by them. We sent people to reason with them, but they said that you’re a poor guy who doesn’t know what’s more important and doesn’t know the big picture, right?! However, the higher-ups estimate that the next wave of monsters is coming. They have given us an order to send 100 of the top-ranked players to ensure the safety of Donggang City. F*ck, is there still justice in this?]
เมื่อกี้คืออะไร?
บังคับให้กระจายกำลังคน?
คำกล่าวนี้ไม่เพียงแต่ทำให้ผู้เล่นในที่อื่นโกรธเคือง แต่ยังรวมถึงสมาคมการจัดการผู้เล่นด้วย
ที่บอกว่า?
“จะเป็นใครได้อีกล่ะ? พวกผู้จัดการที่แสร้งทำเป็นตาย พวกเขาสมรู้ร่วมคิดกับผู้คนจากบ้านประมูลและได้รับผลประโยชน์มหาศาลในเมืองตงกั่ง แน่นอนว่าพวกเขาไม่สนใจผลประโยชน์ของกิลด์ของเรา” สโนวี่โบว์และเบลด
ในขณะนี้ มีคนกระโดดออกมาและตำหนิ [Don’t spout nonsense. You have to pay the price for spreading rumors!]
Lin Bai กำลังให้ความสนใจอยู่ในดันเจี้ยน เมื่อเขาเห็นไอ้สารเลวคนนี้กระโดดออกมา เขาก็เปลี่ยนไปใช้เทมเพลตคลาส Beastmaster อย่างเด็ดขาด ด้วยประโยคเดียว บัญชีอย่างเป็นทางการของบ้านประมูลเหลียงโจวก็หุบปาก…